会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 娱乐最前沿,一个专注明星八卦的网站
当前位置:主页 > 历史文化 > 正文

图兰朵歌剧历史(元朝最能打的公主)

时间:2023-02-17 09:26 来源:网络整理 作者:娱乐最前沿 阅读:

意大利作曲家贾科莫·普契尼曾按照剧作家卡洛·戈齐的作品举办改编作曲,做成了三幕歌剧《图兰朵》,这部歌剧布满了西方对东方的想象色彩,一经表演便大获乐成,成为欧洲文艺界历久不衰的主题。


图兰朵歌剧汗青(元朝最能打的公主)(1)

一、歌剧《图兰朵》的内容

图兰朵是剧中女主角的名字,她是一位淡漠又瑰丽的中国元朝公主,由于祖上曾有女性先人被男人掳走,以是图兰朵分外悔恨汉子。图兰朵到成婚年数时,下了一个呼吁,假若有男人猜出她的谜语,她就下嫁给这位男人,假如猜错了,这位男人就会被正法。许多大胆的男人实行着挑衅图兰朵的谜语,最终都丢掉了人命。一个叫拉卡夫的流离中国的鞑靼王子被图兰朵的仙颜所吸引,他掉臂父亲帖木儿和侍女柳儿的劝阻,抉择去猜谜语,最后居然猜出了所有三个谜语。

图兰朵歌剧汗青(元朝最能打的公主)(2)

歌剧图兰朵剧照

工作并没有朝着卡拉夫假想的偏向成长,淡漠的图兰朵公主拒绝认可这个功效,不肯意就这样和男人成婚。对峙之际,卡拉夫提出一个哀求,假如公主在天亮前能猜出他的名字,他乐意打消婚约,乃至本身的人命也听凭公主处理。图兰朵对卡拉夫的父亲和侍女用尽了酷刑,想要欺凌他们说出王子的名字,恋慕王子的柳儿宁当玉碎。在天将近亮的时辰,王子却亲身汇报了公主本身的名字,把本身的人命完全交到本身恋慕工具的手中,此时公主酷寒的心被融化了。

二、图兰朵名字的寄义

图兰朵的英文是Turandot,这个单词源自波斯语Turan,Turan在波斯语中是一个地理观念,大抵对应本日的中亚地域。Dokht有女孩的意思,Turando直译就是“中亚的女孩”。这个名字和谁人期间的一本脱销书有关。我们都知道《一千零一夜》是阿拉伯天下的故事集,其时尚有一本书叫做《一千零一日》,这本书的故事布局同《一千零一夜》一样,都是一个主线故事串联无数其余故事。


图兰朵歌剧汗青(元朝最能打的公主)(3)

阿拉丁与神灯

这本书由法国东方学家弗朗索瓦·德拉克瓦于1710年在法国巴黎清算颁发。故事主线报告了克什米尔公主和埃及王子短暂相遇后即疏散,公主因此患上了相思病,郁郁寡欢,公主的奶妈天天给公主讲各类奇幻故事,讲到第一千零一日时,埃及王子刚好赶到与公主相见。第四十五日报告的即是图兰朵的故事,这个故事由于合适其时欧洲对中国的狂热乐趣而大为风行,这一时期,欧洲呈现了大量关于东方的文学作品,图兰朵俨然东方文化的代言人。

三、图兰朵的原型

图兰朵故事的背影产生在中国的元朝,假如我们把眼光放在元朝的诸多公主身上,还真有一位公主切合图兰朵这个政治形象,她即是成吉思汗的后代,窝阔台的曾孙女,海都的女儿忽秃伦查合。元朝对公主的婚姻有着严酷的划定,根基上都是政治家属之间的联婚,很少有图兰朵故事中的那种戏剧化的选胥场景。

图兰朵歌剧汗青(元朝最能打的公主)(4)

忽秃伦,美剧《马可·波罗》剧照

关于忽秃伦察罕,中文史料没有记实,波斯伊利王朝拉施特编纂的《史集》和马可·波罗的游记则提供了许多的资料。忽秃伦体态高峻,很是善于角力,她从小便和四位兄长一路操练角力,逐渐生长为一个精彩的角力好手,角力在蒙昔人的政治糊口中饰演了极为重要的职位。忽秃伦的这项才气给他的父亲海都在蒙古天下争取到了很高的政治成本,海都则操作这种成本去同忽必烈争取最高的汗位。

图兰朵歌剧汗青(元朝最能打的公主)(5)

美剧《马可·波罗》中的忽必烈

忽秃伦到出嫁年数时选择交锋招亲,假若有男人能在角力角逐中赢了她,她便嫁给那小我私人,假如输了必要抵偿一百匹马。许多男人跃跃欲试,但都被忽秃伦逐一击败,这件事越传越广,通过蒙古帝国期间四通八达的交通蹊径传到了波斯地域的伊利汗国,被拉施特看成史料记录了下来。

公元1301年,海都在与元朝的战役中因伤不治身亡,曾经风物一时的忽秃伦选择为父亲海都守墓了结余生,已往的光辉一去不返,独一留下的是民间传说中,那位淡漠且身手高深的元朝公主。其后,马可·波罗衔命护送元朝另一位公主远嫁伊利汗国的大汗,因此有一段时刻旅居在伊利汗国,听到了这个故事,因此就把这个故事记实到了他的游记内里。

图兰朵歌剧汗青(元朝最能打的公主)(6)

马可·波罗,美剧《马可·波罗》中的剧照

四、图兰朵故事的演化

汗青上,忽秃伦交锋招亲的所在在中亚名城撒马尔罕,这座都市其时处于海都统治下的窝阔台汗国境内,正是波斯人所认知的图兰地界,忽秃伦以图兰公主的身份被伊利汗国所影象。在波斯的地理观念中,图兰和中国着实区别不大,偶然辰乃至能一同行使。在早期萨珊波斯时期,图兰这个观念还很恍惚,仅仅是波斯对“他者”的一个称号,与中国古代的“蛮夷”观念一样,偶然辰不止娓代区域,也可以指代人种。在波斯作家菲尔多的《列王纪》中,中国和图兰就是同义词。

图兰朵歌剧汗青(元朝最能打的公主)(7)

《列王纪》中的插图

统一时期,地处中亚的喀喇汗王朝幅员广漠,与波斯为邻,喀喇汗王朝的统治者常自称“中国汗”可能“桃花石汗”,以表现本身身份的高尚,这种做法无形中加深了波斯把中亚和中国等同的见识。成吉思汗成立了凌驾亚欧的大帝国,帝国其后破碎为窝阔台汗国、察合台汗国、金帐汗国和伊利汗国,四大汗国名义上以元朝为宗主,在伊利汗国以及往后的波斯民间故事中,窝阔台汗国的图兰公主忽秃伦被作为中国公主而熟知。

文史君说:

(责任编辑:admin)

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。