季布一诺的典故 典故简说季布一诺
典故:
一诺 一诺匪轻 一诺令媛 一诺轻黄金 一诺黄金信 令媛一诺 令媛比然诺 令媛诺 千钧诺 季布一言 季布诺 季布重然诺 季布金 得诺轻季子 曹丘生 无二诺 然诺 然诺重黄金 百金诺 重一言 金诺 黄金诺
相干人物:季布 曹丘
《史记》卷一百〈季布栾布列传·季布〉~273~
楚地有个叫曹丘的老师,善于辞令,舌粲莲花,多次借重势力得到财帛。他曾经伺候过赵平等朱紫,与窦长君也有友好。
季布听到了这件事便寄了一封信劝窦长君说:“我传闻曹丘老师不是个德高望重的人,您不要和他交往。”
比及曹丘老师回乡,想要窦长君写封信先容他去见季布,窦长君说:“季将军不喜好您,您不要去。”
曹丘武断要求窦长君写先容信,终于获得,便启程去了。曹丘先派人把窦长君的先容信送给季布,季布接了信公然震怒,守候着曹丘的到来。
曹丘到了,就对季布作了个揖,说道:“楚人有句谚语说:‘获得黄金百斤,比不上获得你季布的一句信誉。’您怎么能在梁、楚一带得到这样的荣誉呢?再说我是楚地人,您也是楚地人。因为我处处鼓吹,您的名字全国人都知道,莫非我对您的浸染还不重要吗?您为什么这样武断地拒绝我呢!”季布于长短常兴奋,请曹丘进来,留他住了几个月,把他作为最尊贵的客人,送他丰盛的礼品。
季布的名声之以是远近有名,这都是曹丘替他鼓吹的功效啊!
原文:
楚人曹丘生,辩士,数招权顾款子。事朱紫赵平等,与窦长君善。季布闻之,寄书谏窦长君曰:「吾闻曹丘生非父老,勿与通。」及曹丘生归,欲得书请季布。窦长君曰:「季将军不说足下,足下无往。」固请书,遂行。使人先发书,季布果震怒,待曹丘。曹丘至,即揖季布曰:「楚人谚曰『得黄金百,不如得季布一诺』,足下何故得此声于梁楚閒哉?且仆楚人,足下亦楚人也。仆游扬足下之名于全国,顾不重邪?何足下距仆之深也!」季布乃大说,引入,留数月,为上客,厚送之。季布名以是益闻者,曹丘扬之也。
(责任编辑:admin)