郑子宁是清朝满族吗(京片子是清朝满族入关带来的吗)(2)
上海话“虾”单用时有读hoe的,和大都吴语读ho差异,即也许是汗青上-n儿化造成的变音,现实上是“虾儿“,浙江余杭一些方言尚把“虾”称为“虾儿ho n”。“小囡(儿)”、“小娘儿”之类的词在北部吴语中也广为行使。
这些北部吴语中的儿化也许会让人困惑是否与北方官话影响有关。可究竟上,吴语区只有杭州由于靖康南渡等变乱,儿化确实受到官话影响,不单儿化发家,并且读音是相同官话的-l,如筷子说“筷儿”,绳子说“索儿”,一种面食叫“片儿川”。除杭州之外,整个吴语区概略而言越是靠南,儿化征象越多加倍家,显然和官话影响沾不上边。
这种短细条面食在许多处所称作鱼鱼儿
吴语区最南部的温州,儿化征象就尤其明显。
温州话“儿”读ng,温州话中能儿化的词很是富厚,“羊”说“羊儿”(yi ng),“插销”说“销儿”(shiae ng)。乃至“儿”本身也能被儿化,“儿儿”合音产生变调,从阳平声酿成入声,这种入声的“儿”相等于双重小称,如“羊儿”的“儿”假如读入声暗示小羊羔。语音上说,温州话的儿化也已经在必然水平上融入韵母,就如北京话一样,如“笑话儿”(shiae gho ng)就每每读作“笑红”(shiae ghong)暗示米饼的“馃儿”则已经完全读成kong了。
南边广泛将米制食物称作馃
吴语这种鼻音尾儿化也许代表了汉语儿化的一种早期情势。在中国诸多方言中,儿化征象的漫衍极其普及,差异方言的儿化也会有差异的方法。
儿化最首要的阵地照旧官话区。自宋元以来,官话中“儿”的读音从鼻音的nyi慢慢演变为ri,再酿成平凡话的er,在一些官话方言中,er又失去卷舌,进一步演变为e之类的音。差异的官话方言,因为“儿”的读音处于差异的演变阶段,也就有了差异的儿化征象。
比起基础不儿化的官话如西宁话,北京话的儿化天然令人印象深刻。不外北京话的儿化在整个官话中乃至算不得有多突出,论儿化词漫衍的广度和频率,成都话的儿化就和北京话难分伯仲,乃至也许更胜一筹。一些胶东和辽东的方言,如烟台话和长海话,有“掉儿井儿去了”、“宰儿头猪”之类北京话中儿化不具备的语法成果。更有不少方言,儿化音融合的水平比北京话要深得多。
北京话儿化后韵母有所归并,如an ai a儿化后都是ar,可是在成都话中,这种归并浮现得越发锋利,“老板儿”和“老本儿”同音,声名“儿化”成长的水平愈甚于北京话。更为极度的例子是昆明话,昆明话“儿”读e,昆明话儿化后原有的韵母险些都被e取代,只有三个儿化韵母e ie ue。对比北京话,昆明话在儿化车道上显然走得更快更远。
就连广州话也不是全然找不到儿化陈迹,“朵”读doe也也许是“朵儿”合音所致,儿化征象其实太轻易天然发生,很难信托这么多方言、这么多种类的儿化都是由于在清朝受到满人影响所致。
最早的儿化
这些还尚且不是儿化跟满语影响无关最有力的证据
中国最早明晰反应出儿化音存在的记录是成书于康熙十三年(1674)的《拙庵韵悟》,作者是来自河北易县的赵绍箕。
赵绍箕该书中将“乌儿”、“蛙儿”、“依儿”、“丫儿”、“迂儿”等列为单独的韵母,并在另一张相同的表中给这些儿化韵母都注上“俗”的脚注暗示其为俗音,浮现他所要反应的方言已经有了明晰的儿化音。
1674年固然已是清朝,可是一小我私人的语音是在年少时期养成的,赵绍箕此书表白,明末清初时儿化韵已然存在。若说满人入关仅仅一代人不到的韶光,就能让满语影响到汉语发生儿化韵,难度颇大。
假设仍要以为1674年的资料如故也许受满语影响,晚明的某些民谣押韵也表现其时儿化韵早就存在了。
糊口于1550-1627年的河北高邑人赵南星曾经在《芳茹园乐府》中收录民歌《折桂令后带急三枪》,中间有如下歌词:“咱们咱们胡海混。当场儿圆着圈,咱们流杯,咱们吃个流杯会,咱们撒会村。笑特特喜坏了咱们,咱们咱们打个滚。”
偶合的是,赵南星和《绣春刀》故事配景痛痒相干
这首民歌韵脚为“混、圈、杯、会、村、们、滚”,假如不儿化,那是绝无押韵也许的。
综上所述,《绣春刀二》里诸位晚明人物操着一口京片子,就算不见得能完全反应汗青真实,在全部古代配景的影视作品中,复兴度已经是相等之高了。
(责任编辑:admin)